¿´Æ¬ÊÓƵ

CCTR 544 (Co)Writing Techniques for Legal Drafters (1.5 unités)

important

Nota : Ceci est la version 2018–2019 de l'annuaire électronique. Veuillez mettre à jour l'année dans la barre d'adresse de votre navigateur pour une version plus récente de cette page, ou .

Offered by: Traduction (École d'éducation permanente)

Vue d'ensemble

Traduction : Drafting of legal documents in a clear and concise manner in unilingual, bilingual and multilingual contexts. The processes and procedures for (co)writing plain yet precise language will be the focus of practical exercises in (co)writing. Familiarity with the stylistic resources of both source and target languages will be studied with a view to making (co)writing outcomes reliable, idiomatic and readable.

Terms: This course is not scheduled for the 2018-2019 academic year.

Instructors: There are no professors associated with this course for the 2018-2019 academic year.

  • Prerequisites: CCTR 530

  • Restrictions: Open only to students in the Graduate Certificate in Legal Translation or by Departmental Approval.

  • This is a bilingual course.

Back to top